By the Gobby Brit
We all know word pronunciation is different in American and English (even the word pronunciation is pronounced differently), but there are a few words I know I can’t say in the American way. They don’t really bother me anymore, but I have had a few issues over the years.
Mall
You wouldn’t think this was a hard one, but apparently “Mall” is said in a particularly American way. I was used to saying Mall as in Pall Mall in London. There’s no such thing as a shopping mall in England, they’re all shopping centres. In the US Mall is pronounced with an ‘R” in there somewhere, don’t ask me where, I couldn’t tell you, but it’s something similar to “Marrl.” I tend to say Mawwl.
Working in a law office, this sometimes gets a bit frustrating (not for me, but for those I work with). Answering the phone and saying Law Offices comes out as “Lore Roffices.” I have been asked why I pronounce it like that, but I have no answer. In American speak it is said more like “lahh,” but I can’t make that sound, no matter how much I try. So Lore Roffices it is. Try it, I bet if you’re British, you can’t do it either.
But what about Americans trying to pronounce English words?
Having been watching a lot of sport recently [what World Cup? – no comment] I am sick of hearing OOru-gway and then there was Bosnia-Hertzagavna. Oh, and then there’s also “Wimbley” that finest of all English footballing venues!
But the worst one, the one that drives me absolutely batty, and they use this on the news, on the radio, in commentary and even people I work with say it … Wimble-TON. Oh good grief! There’s a “D” in that word, not a flippin’ “T.” I’ve even heard it with a sneaky “P” in there… “Wimpleton.”
Every year, it drives me crazy all over again. So America, Please, please, please say it right, why can’t you??? Wim-Bul-DON!!